Matrimonio en Francia

En los tràmites del matrimonio civil en Francia usted debe dirigirse a la "Mairie" (municipalidad) de su localidad, donde le entregan a un formulario a completar con los datos más comunes y una lista de los requisitos para casarse. Los cuales son:

1. Pieza de identidad (carte de identite del ciudadano frances, pasaporte vigente del extranjero). Es importante para el extranjero haber entrado legalmente a Francia y tener al día su visa. Para poder demostrarlo es necesario el tampón que colocan en la aduana, también guarde el billete de avión por si acaso.

2 Actas de nacimiento de menos para la persona francesa y para los extranjeros es de màximo 6 meses.

3.Un comprobante de domicilio de ambos solicitantes, pero de domicilio en Francia, no en el extranjero Sirven las facturas de EDF, teléfono fijo, impuestos locales, escritura de propiedad.


4.Una lista de testigos “majeurs”

5.Tanto el ciudadano francés como el extranjero deben presentar en caso de ser divorciados o viudos el ORIGINAL del acta de matrimonio y/o defunción y/o de la decisión de divorcio a la mairie

 

6.Para el extranjero, es indispensable presentar el "certificat de coutume" (certificado de costumbre) que da la embajada en Francia, en español y debe ser traducido al francés por un traductor certificado.

Dicho certificado menciona los datos generales del ciudadano extranjero, si es divorciado o viudo debe presentar COPIA del acta o decisió de divorcio o el acta de matrimonio anterior y el acta de defunción del conyuge fallecido a la embajada para que se asiente en este certificado.

El costo del trámite es de 71 euros, uno debe entregar copia fotostática de su pasaporte, su acta de nacimiento, si uno es divorciado o viudo , copia del acta o sentencia o copia del acta de defunición según sea el caso, una carta de peticion informando que uno se quiere casar con un ciudadano frances y en dos dias está listo el documento, el cual se tramita en el consulado chileno en París y uno puede enviar y recibir los documentos por correo, sin ningun problema (con ésto quiero decir que no hay necesidad de gastar tiempo y dinero en ir a Paris, si uno habita en otro lado).

7.Los documentos que uno como extranjero debe hacer traducir con un traductor autorizado (agrée) son: acta de nacimiento de máximo 6 meses de antigüedad al dia de la ceremonia civil, certificado de costumbre (certificat de coutume) y si se es divorciado o viudo el acta o la sentencia de divorcio o el acta de matrimonio anterior y el acta de defuncion. El costo de la traduccion es de mas o menos 140 euros. (Que, junto con los 71 euros del "certificat de coutume "en la embajada son realmente el unico costo del matrimonio, pues a diferencia del certificado médico, estos no son reembolsables)

I)Entregar todos estos documentosjunto con los datos e identificación de los testigos a la mairie (uno mínimo de cada parte y dos màximo), para solicitar fecha de matrimonio, la cual debe ser para despues de 10 días de la publicación de votos, estos son el aviso de que la pareja pretende casarse, cuando y donde, para que si hay alguien que se opone al matrimonio, se manifeste antes.

En general los salones de la mairie estan previsto para recibir un pequeño publico de entre 20 a 50 invitados.

Despues de ello, solo resta ir a la mairie, con los testigos y los invitados. Oir el discurso del maire, firmar y recibir el "libro de familia" donde uno asentara todos los movimientos de la nueva familia, hijos, decesos, divorcio, etc.

 

 

Con el libro de familia (que presenta un extracto del acta de matrimonio) el extranjero puede demandar un permiso provisional de residencia anual en la Prefectura de la localidad.

 

Estadísticas sobre los matrimonios mixtos y extranjeros en Francia
El PACs en Francia

Volver a Trámites


 

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus